better call saul

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. pïnkman
     
    .

    User deleted


    xbriV6n
    «Ma voi ve li ricordate i vostri 19 anni? Ve lo dico io com'era. Stimoli che giungono da ogni dove, il sangue che ti ribolle nelle vene, l'erba non è mai stata così verde e soffice, e l'estate sembra non dover finire mai».

    (James McGill/Saul Goodman.)


    James McGill/Saul Goodman: «Che razza di conti sono questi?».
    Impiegata: «700 dollari per la causa».
    James McGill/Saul Goodman: «No, no, no. Per gli imputati. "Ti". Tre imputati... 2.100 dollari, che tra l'altro e' un vero affare se pensa a cosa ho fatto per loro».
    Impiegata: «Ah, beh, li ha fatti finire in prigione».
    James McGill/Saul Goodman: «Beh, capirai... Quelli si sono scopati la testa di uno!».


    Craig: «Ma... se assumo un avvocato poi darei l'idea di essere colpevole».
    James McGill/Saul Goodman: «No. A dire il vero solo se uno viene arrestato dà l'idea di essere colpevole».


    «Sentite un po', Starlight Express, per la tecnica vi meritate un 9,5, per la scelta della vittima un bello zero spaccato. Sono un avvocato. E tra l'altro, quanti soldi potrà mai avere uno che gira su questo cesso con le ruote? Quella macchina arriva a valere 500 dollari solo con una zoccola da 300 dollari dentro».

    (James McGill/Saul Goodman.)


    Chuck McGill: «Il guadagno è secondario».
    James McGill/Saul Goodman: «No, non è secondario. E' tutto ciò che conta».


    «Mi trovi tra le chiamate rapide, di fianco al tuo spacciatore».

    (James McGill/Saul Goodman.)


    Lars: «Tu... sei il peggior avvocato...il peggiore avvocato di sempre».
    James McGill/Saul Goodman: «Ehi, rischiavi una condanna a morte... Invece ti fai 6 mesi di libertà vigilata. Sono il migliore avvocato di sempre».


    «It's showtime, folks!».


    «Si va in scena, signori!».

    (James McGill/Saul Goodman.)


    «Ascolta, sono un avvocato. Non un criminale».

    (James McGill/Saul Goodman.)


    James McGill/Saul Goodman: «E'... è un carico di merda di cavallo inventata, Chuck, dai!».
    Chuck McGill: «Dico questo ai giudici? Carico di merda di cavallo inventato?».


    James McGill/Saul Goodman: «E' la mia ultima offerta».
    Giudice: «Non succederà mai».
    James McGill/Saul Goodman: «Oh! Ma dai! Mi prendi in giro? E' il miglior accordo che potresti fare».
    Giudice: «Non posso. Il tuo cliente guidava ubriaco in un centro commerciale e ha ucciso tre persone».
    James McGill/Saul Goodman: «Aspetta. Centro commerciale? Desmond Rojas. Rapina a mano armata, negozio di liquori. Ha aggredito il cassiere con una bottiglia di Kahlua».
    Giudice: «Stavo pensando a Daryl Redwood. Sì, ok. Colpa mia. Desmond Rojas. Ok, vai. Ricomincia.
    James McGill/Saul Goodman: «No, non ricomincio. Mi faccio il culo qui tutti i giorni per 700 dollari alla volta, aspirando il tuo intestino, che sa di culo di Satana, e tu non riesci a distinguere un imputato dall'altro? 90 giorni con uscita per buona condotta. Faremo così».
    Giudice: «Sì. Ok, va bene».


    [A Mike]«Fottiti, vecchio!».

    (James McGill/Saul Goodman.)




    James McGill/Saul Goodman: «Dov'è la bambola?».
    Agente: «Dov'è cosa?».
    James McGill/Saul Goodman: «Ci sono delle scarpette, un mucchio di vestiti, tavolo e sedie, una spazzola, ma dov'è la bambola che si abbina a tutte queste cose? In ogni foto della piccola, lei tiene in braccio la stessa bambola. Quindi, dov'è la bambola?».
    Agente: «Che importa?».
    James McGill/Saul Goodman: «La bambola non c'è... la ragazzina non c'è, il che significa che forse sono
    insieme. Il che significa...».
    Kimberly Wexler: «Non ho idea di cosa significhi».
    James McGill/Saul Goodman: «Vuol dire che la bambina non è stata trascinata fuori dalla casa. Ipso facto...».
    Kimberly Wexler: «Aspetta. Aspetta. Cosa intendi dire?».
    James McGill/Saul Goodman: «Forse i Kettleman si sono rapiti da soli».


    [A Mike] «Che cos'è che vuoi fare? Hai un pannolino sporco lì dietro, me lo lanci dietro? Mi vuoi masticare con la dentiera, eh vecchiaccio?».

    (James McGill/Saul Goodman.)


    James McGill/Saul Goodman: «Perchè mi hai lasciato andare?».
    Mike Ehrmantraut: «Ascolta, io me ne torno a lavorare. Tu perchè non la smetti e vai per i fatti tuoi?».
    James McGill/Saul Goodman: «No, mi rifiuto di credere sia perchè hai qualcosa che assomiglia a un cuore».
    Mike Ehrmantraut: «Tu un cuore non ce l'avrai tra cinque secondi».


    James McGill/Saul Goodman: «Ma perchè? Perchè non scappare?».
    Mike Ehrmantraut: «Perchè è quello che tutti si aspettano. E' nella natura umana, voler restare vicino casa. E se i Kettleman hanno capito come farlo, è quello che hanno fatto. Nessuno vuole lasciare la propria casa».


    Uomo: «Amico, non ho capito il tuo nome».
    James McGill/Saul Goodman: «Saul».
    Uomo: «Saul?».
    James McGill/Saul Goodman: «Saul Goodman. Capito?».
    Uomo: «Certo».


    «Ehi, ti prendo a calci rotanti dritto in faccia. Se pensi che non lo farò, verrò nel McDonald's dove lavori, comprerò tutto il dannato posto e ti licenzierò, dirò "Mollate lo straccio, facce di culo, perchè siete licenziati", e...e poi ti prendero' a calci rotanti dritto nel tuo stupido culo.Poi ti prenderò a botte alla John-Claude Van Damme... Facce di culo...».

    (Partner di Saul Goodman.)


    Betsy Kettleman: «Sì, e riguardo ai soldi? Se dovesse venirlo a sapere lo dirà. Intendo dire, dovrà dirlo».
    James McGill/Saul Goodman: «Beh, come dicono nella Silicon Valley, non è un difetto, è una caratteristica».


    James McGill/Saul Goodman: «Non sei un tipo loquace, vero?».
    Mike Ehrmantraut: «Non tutti hanno la tua stessa benedizione».


    James McGill/Saul Goodman: «"Sassafrass Glow", metti questo, ok?».
    Mrs. Nguyen: «Ti sbagli, vedrai».
    James McGill/Saul Goodman: «Nessun problema, lo laverò via domani mattina, che sarà mai».
    Mrs. Nguyen: «E' una decolorazione, non si lava via».
    James McGill/Saul Goodman: «Cosa? E' permanente? Cambierò il colore con Photoshop, ok? Cambio di programma, signore. Facciamo... una semplice permanente, ok? Fatemi... dei riccioli, in alto, come Tony Curtis in "Spartacus"».


    James McGill/Saul Goodman: «Non ci sono poi molti font disponibili... il signor Hamlin possiede i diritti di tutti quanti?».
    Howard Hamlin: «No, ma questo font lo stiamo usando noi da 12 anni, ormai. E, unito al logo con tre rettangoli e il colore Hamlindaco Blu... rappresenta un segno distintivo del nostro marchio».
    James McGill/Saul Goodman: «No, aspetta un attimo, "Hamlindaco Blu"?».
    Howard Hamlin: «Sì, ed è un marchio registrato».
    James McGill/Saul Goodman: «Oh merda, hai davvero chiamato un colore "Hamlindaco"?».


    «Voglio l'indipendenza dagli Stati Uniti d'America. La mia proprieta' si estende per 4 chilometri quadrati e sono autosufficiente con l'energia che produco tra pannelli solari e pozzi . Uno Stato sovrano immune a tutte le
    leggi che uccidono le imprese del Paese dove risiede geograficamente. Diventeremo la Città del Vaticano americana».

    (Ricky.)


    [Riferendosi all'invenzione]
    James McGill/Saul Goodman: «E' leggermente... sessuale... forse?».
    Roland Jaycocks: «Sessuale? Cos... cosa?».
    James McGill/Saul Goodman: «Insinuante... forse? Forse è... è la parola più adatta. Ascolta, non sto dicendo che non ti farà diventare ricco, cioè... Qualche ricca nazione al di la' del Pacifico, adorano 'ste cose, quei pazzi bastardi».
    Roland Jaycocks: «L'ho creata per i bambini. Bambini? Capito?».
    James McGill/Saul Goodman: «Ma ehi, il viagra è stato inventato per curare l'ipertensione. Guarda cosa è diventato».


    Signora: «Ed io che pensavo che tutti gli avvocati fossero idioti!».
    James McGill/Saul Goodman: «No, solo la metà sono idioti, l'altra metà sono dei ladri».


    James McGill/Saul Goodman: «Ehi, guardalo qua, l'uomo della cabina! Clark Kent! Il guarda spiaggia! Che sta leggendo? Il manuale della perfetta convalida del parcheggio?».
    Mike Ehrmantraut: «No. In realta' le regole della convalida del parcheggio sono piuttosto semplici. La maggior parte delle persone le impara al primo tentativo».


    «Mi occupo di diritto per gli anziani, ora. "Devi far testamento? McGill arriva in un momento."».

    (James McGill/Saul Goodman.)


    Stacy: «So che devo lasciarmi questa storia alle spalle, ma... c'è una cosa a cui non riesco a smettere di pensare».
    Mike Ehrmantraut: «Di cosa si tratta?».
    Stacy: «Matty, prima di morire per alcune settimane, è stato... diverso».
    Mike Ehrmantraut: «In che senso "diverso"?».
    Stacy: «Semplicemente diverso, non so. Era lunatico. Mangiava a malapena. Non riusciva a dormire. Se la prendeva con me per ogni minima cosa. Pensavo fosse per qualcosa al lavoro o che qualcuno stesse male, cose così. Ma con me non voleva parlare. Si chiudeva subito».
    Mike Ehrmantraut: «I poliziotti non sono uomini che amano parlare di sentimenti, lo sai».
    Stacy: «No... Non è così. Non... Non era il solito stupido atteggiamento da uomo duro che non vuol mostrare emozioni. Era qualcosa di più...».


    [A Stacy] «So cosa ti sta succedendo. Non riesci a smettere di ripensarci, continui a dirti che se avessi fatto qualcosa di diverso forse lo avresti potuto salvare. Non credere che non ci abbia pensato anche io, perchè ci penso. Ogni giorno. Devi smetterla di tormentarti in questo modo. Matty se n'è andato. E non c'è altro da aggiungere».

    (Mike Ehrmantraut.)


    Greg Sanders: «Assomiglia a Matlock».
    James McGill/Saul Goodman: «Sbagliato, assomiglio ad un giovane Paul Newman, vestito come Matlock».


    Greg Sanders: «Salutami Barney Fife».
    James McGill/Saul Goodman: «Programma sbagliato, ma grazie di aver partecipato».


    [A James McGill/Saul Goodman] «Ti sto chiedendo di prendere un po' di caffè caldo e di rovesciarglielo addosso. Non mi pare che questa si possa definire aggressione ma ehi, sei tu l'avvocato».

    (Mike Ehrmantraut.)


    [Ai poliziotti] «Ehi, il signor Ehrmantraut avrà pure uno sguardo vivace e una aria gioiosa, ma non fatevi ingannare. Che ci crediate o no è in realtà un tipo taciturno. Volete che vi faccia un po' d'aria, per evitarvi lo shock?».

    (James McGill/Saul Goodman.)


    [A Stacy] «Non era corrotto. Che Dio ti maledica! Mettitelo in testa! Mio figlio non era un corrotto».

    (Mike Ehrmantraut.)


    [Ad Hoffman e Fenske] «L'avete ucciso voi. Avete ucciso Matty. E l'avete ucciso per niente. L'avete ucciso perchè avevate paura... di quello che avrebbe potuto fare. L'avete portato in quel posto da fumatori di crack e avete organizzato tutto. In modo che sembrasse colpa di un drogato con una pistola. Ma siete stati voi. E io so che siete stati voi. E lo proverò».

    (Mike Ehrmantraut.)


    «Alcune cose le fai passare, guardi da un'altra parte. Becchi un trafficante, e ci sono più soldi di quanti ne guadagnerai in tutta la vita. Se un po' di questi non arrivano in commissariato... chi se ne accorge? Ti prendi un assaggio, proprio come tutti gli altri. E' così che sai di essere al sicuro. E' come l'omicidio di Cesare... Tutti sono colpevoli».

    (Mike Ehrmantraut.)


    [A Stacy] «Matt non era corrotto. Io lo ero».

    (Mike Ehrmantraut.)


    «Se accusavi il tuo collega, ti fottevi da solo. Lascia vivere... per sopravvivere».

    (Mike Ehrmantraut.)


    [A Stacy] «Sai di cosa ha più paura un poliziotto? Più che gli sparino, o di qualsiasi altra cosa? La prigione. Venire rinchiuso con tutti quelli che hai mandato lì».

    (Mike Ehrmantraut.)


    [Parlando di Matty] «Quel ragazzo era testardo... ed era anche forte... e stava per farsi ammazzare».

    (Mike Ehrmantraut.)


    Stacy: «Papi... Cosa è successo?».
    Mike Ehrmantraut: «Lo sai cosa è successo... la domanda è: puoi conviverci?».




    asko



    Edited by pïnkman - 16/3/2015, 19:18
     
    .
  2. :swansong
     
    .

    User deleted


    mars felice di questo topic
    mars felice di questo spin-off
    mars felice dei cameo non forzati
    mars felice e basta
     
    .
  3. deeproller
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE
    «Ma voi ve li ricordate i vostri 19 anni? Ve lo dico io com'era. Stimoli che giungono da ogni dove, il sangue che ti ribolle nelle vene, l'erba non è mai stata così verde e soffice, e l'estate sembra non dover finire mai».

    e subito dopo il video... MADONNA XD
     
    .
  4. pïnkman
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (:swansong @ 10/2/2015, 19:53) 
    mars felice di questo topic
    mars felice di questo spin-off
    mars felice dei cameo non forzati
    mars felice e basta

    quasi piango da quanto è bello questo spin-off :love:
     
    .
  5. pïnkman
     
    .

    User deleted


    update 1x04!
     
    .
4 replies since 10/2/2015, 19:27   812 views
  Share  
.
Top