vicious

prima e seconda stagione

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. frãulein
     
    .

    User deleted



    prima stagione
    [Rivolto a Stuart] «Per un momento, ho creduto che quegli acuti strilli perforanti prevenissero da un gruppetto di scolarette. Ma ora vedo che sei solo tu».

    (Freddie Thornhill.)


    [Rivolto a Freddie] «Chi credi di essere? Il conte di Grantham?».

    (Stuart Bixby.)


    Stuart Bixby: [Riferito alla madre] «Era davvero sconvolta».
    Freddie Thornhill: «Perchè? Le hai finalmente detto di noi?».
    Stuart Bixby: «Sto aspettando il momento giusto».
    Freddie Thornhill: «Sono passati quarantotto anni!».
    Stuart Bixby: «E non c'è stato un solo momento giusto!».


    «Tua madre è sempre la prima a sapere quando qualcuno muore. Riceve le notizie direttamente da Satana?».

    (Freddie Thornhill.)


    «Questo è oltraggioso! Non si va mica a suonare ai campanelli altrui!».

    (Freddie Thornhill.)


    Freddie Thornhill: «Leytonstone è davvero meglio di Wigan?».
    Violet Crosby: «Un pochino, tesoro».
    Freddie Thornhill: «Cazzo!».


    «E' davvero da maleducati disturbare le persone attraenti».

    (Freddie Thornhill.)


    Violet Crosby: «Avete lasciato usare il bagno a un perfetto sconosciuto? E se venisse fuori da lì, e mi violentasse?».
    Freddie Thornhill: «Beh, direi che affronteremo la questione quando accadrà».


    Violet Crosby: «Qualcuno faccia qualcosa, temo seriamente di essere violentata».
    Freddie Thornhill: «Per l'amore del Cielo, Violet, nessuno vuole violentarti!».
    Violet Crosby: «Che cosa orribile da dire!».


    [Rivolta a Ash] «Qualcuno ti ha mai detto che ricordi Zac Efron? [Rivolta a Stuart] E' il nome di una persona, giusto? O è il nome di un posto?».

    (Violet Crosby.)


    [Rivolta a Ash] «Sei mai stato a Zac Efron? [Rivolta a Stuart] Così ho coperto tutte le possibilità».

    (Violet Crosby.)


    [Rivolto a Freddie] «Complimenti, Miss Marple!».

    (Stuart Bixby.)


    Stuart Bixby: [Riferito a Ash] «Spero solo che la sua pelle non si sia putrefatta dove l'hai toccato».
    Freddie Thornhill: «Strano che tu l'abbia visto con quel velo opaco che ti ricopre le cataratte!».


    «Non so mai quando mi spingo troppo oltre, ma sono sempre felice quando lo faccio».

    (Freddie Thornhill.)


    «E' triste che mi sia servita la morte di un caro amico per farmi capire quanto sono speciale».

    (Freddie Thornhill.)


    [Rivolto a Freddie] «Ma ti sei messo il mascara?!».

    (Stuart Bixby.)


    Freddie Thornhill: «Chiudi quelle tende!».
    Stuart Bixby: «La luce! La luce!».


    Freddie Thornhill: «Ero in tournee, con Shakespeare, credo fosse».
    Stuart Bixby: «Oh, è vero, tu e lui eravate vecchi compagni di scuola».
    Freddie Thornhill: «Dovete perdonare Stuart, non ha mai ricevuto amore da bambino. O da adulto».


    «Forse preferisci un pò di quello che hai portato tu? Non ho problemi a tagliarti una bella fetta di niente».

    (Stuart Bixby.)


    Violet Crosby: «Credo proprio che tu gli abbia spezzato il cuore, Freddie».
    Freddie Thornhill: «Ti ringrazio».


    Stuart Bixby: «Questo deve essere il nostro nuovo vicino».
    Violet Crosby: «Il ragazzo del bagno? Quello che flirtava spudoratamente con me?».
    Freddie Thornhill: «No, si tratta di una persona che esiste».


    Stuart Bixby: «Non capisco. Non ho mai ricevuto questa lettera».
    Freddie Thornhill: «Deve essersi persa tra tutte le lettere dei miei fan».
    Stuart Bixby: «Hai un solo fan».
    Freddie Thornhill: «Scrive moltissime lettere!».


    [Rivolto a Freddie] «Esattamente, cos'è che hai combinato nella tua vita? Particine nel teatro di repertorio e una comparsa in Doctor Who?».

    (Stuart Bixby.)


    [Rivolto a Stuart] «Oddio, lei parla!».

    (Freddie Thornhill.)


    «Il telefono sta squillando. Che follia!».

    (Freddie Thornhill.)


    Freddie Thornhill: «C'è una proiezione del mio episodio di Doctor Who col fan club, questa mattina. Come posso fare per sembrare più giovane?».
    Stuart Bixby: «Non andarci?».


    [Riferito a Freddie] «Non devi preoccuparti del suo alito, Ash. Sono solo i suoi organi che si decompongono».

    (Stuart Bixby.)


    «Violet, smettila di girare la testa per fare la civetta. Ti scricchiola il collo».

    (Stuart Bixby.)


    Freddie Thornhill: «Ash ci stava chiedendo dei consigli sulle donne».
    Violet Crosby: «E allora perchè è venuto qui?».
    Freddie Thornhill: «...Non ci piacciono le battute di quel genere».


    [Rivolto a Stuart] «Smettila di sputacchiare!».

    (Freddie Thornhill.)


    Ash Weston: «Allora... che cattivo hai impersonato?».
    Freddie Thornhill: «Non voglio più parlarne. Ora ognuno a casa propria!».


    Freddie Thornhill: «E' perfetto per la proiezione! Ci saranno tutti gli appassionati del Dottore!».
    Stuart Bixby: «Di chi, esattamente?».
    Freddie Thornhill: «Dottor Who! Cristo, adesso anche la tua memoria è andata a quel paese!».


    Freddie Thornhill: «We are all fans of the Doctor».
    Stuart Bixby: «Who, exactly?».
    Freddie Thornhill: «Doctor Who!».


    Penelope: «Tutte queste ragazze sono delle prostitute?».
    Violet Crosby: «No, è solo il loro modo di vestire. Ora sono tutte fiere delle loro vagine. Ai nostri tempi, non si parlava mai di queste cose».
    Penelope: «Io la mia non l'ho nemmeno mai vista».


    [Riferito a Violet] «Ma sei sempre qui fuori?».

    (Freddie Thornhill.)


    [Rivolto a Stuart] «Non mettermi fretta, troietta fedifraga!».

    (Freddie Thornhill.)


    [Rivolta a Stuart e alla sua relazione con Freddie] «Voi due avete un rapporto davvero malato, lo sai, vero?».

    (Violet Crosby.)


    «Ti ricordi della nostra amica, Violet?».

    (Stuart Bixby.)


    [Rivolto a Stuart] «Nessuno dovrebbe vederti bagnato. Era come vedere uno scoiattolo rasato con le anche».

    (Freddie Thornhill.)


    Freddie Thornhill: «Pensi che potrei passare per un cinquantenne?».
    Stuart Bixby: «Non sono nemmeno sicuro che tu possa passare per una persona viva».


    [Rivolto a Violet] «Penso che neanche Dio riuscirebbe a metterti incinta a questo punto».

    (Freddie Thornhill.)


    Stuart Bixby: [Rivolto a Ash] «Ricordi la nostra amica, Violet».
    Violet Crosby: «Per favore, ci siamo visti talmente tante volte che mi sembra di essere una coppia. Tra un pò la gente inizierà a parlare».
    Freddie Thornhill: «Sì, di quanto il pensiero dia a loro la nausea».


    Freddie Thornhill: «Ok, l'audizione è per il mio programma televisivo preferito: Downton Abbey».
    Ash Weston: «Wow! E' una bellissima serie».
    Freddie Thornhill: «Sì, lo so, non c'è bisogno che me lo dica tu! Sono già abbastanza agitato di mio».


    Ash Weston: «Per quale personaggio fai l'audizione?».
    Freddie Thornhill: «Membro numero 4 dello staff in cucina. Ma lo chiamerò Thomas».
    Ash Weston: «C'è già un personaggio che si chiama Thomas nella serie».
    Freddie Thornhill: «Sì, lo so, anch'io la guardo, santo cielo!».


    Stuart Bixby: «Qual è la tua parte?».
    Freddie Thornhill: «Interpreterò Thomas in Downton Abbey».
    Violet Crosby: «Credevo che ci fosse già un Thomas, nella serie».
    Freddie Thornhill: «Io sono l'altro Thomas!».


    Violet Crosby: «Finirai all'inferno».
    Stuart Bixby: «Sì, e tu verrai con me».


    Stuart Bixby: «Hai davvero incotrato Maggie Smith?».
    Freddie Thornhill: «Oh, sì. Mi ha fatto i complimenti per il golfino».


    «Molti attori possono solo sognare che Maggie Smith si complimenti per il loro golfino».

    (Freddie Thornhill.)


    «Le mie dita dei piedi vanno ognuna in una direzione diversa. E' come se qualcuno avesse urlato: "C'è un incendio!" in un teatro affollato».

    (Freddie Thornhill.)


    Violet Crosby: «Sono innamorata!».
    Stuart Bixby: «E' meraviglioso».
    Freddie Thornhill: «Sì. Non vediamo l'ora d'incontrarlo!».
    Violet Crosby: «Anch'io».


    Ash Weston: [Riferito alla paga data per quanta gente riesce a portare nel locale] «E' che vengo pagato per ogni bocca».
    Freddie Thornhill: «Viene pagato per darci la bocca?».


    Freddie Thornhill: «Guarda là c'è uno più vecchio di noi».
    Stuart Bixby: «E' uno specchio».
    Freddie Thornhill: «Cazzate!».


    Emma: [Rivolta a Stuart] «Ciao, sono Emma, come ti chiami?».
    Penelope: «A lui piace il cazzo!».


    «He only likes dick!».

    (Penelope.)


    «Non ci ho mai dato dentro, da questo Bryan. Ma ci ho dato dentro col eyeliner».

    (Freddie Thornhill.)


    [Riferito a Freddie] «Una sola persona gli offre da bere e improvvisamente, diventa Paris Hilton!».

    (Stuart Bixby.)


    Stuart Bixby: «Mi piace la musica».
    Freddie Thornhill: «E' Kesha. Non so come faccio a saperlo».


    [Riferito al bacio tra Ash e la sua ragazza] «E' come un incidente stradale. Non riesco a distogliere lo sguardo».

    (Freddie Thornhill.)


    Chloe: «Niente mi fa andare su di giro come stare con Ash».
    Freddie Thornhill: «Hai provato con la cocaina?».


    Ash Weston: «Mi piace proprio quest'insalata, Stuart. E' tutto magnifico, vero, Chloe?
    Chloe: [Che è vegana] «Non so, perchè non posso mangiare niente».
    Freddie Thornhill: «Tieni. [Le lancia una fetta di pane] E' pane».


    Stuart Bixby: «Oh, ti prego, non dirmi che stai chiamando di nuovo Judi Dench!».
    Freddie Thornhill: «E' una carissima vecchia amica, perchè non dovrei chiamarla?».
    Stuart Bixby: «Perchè non vi vedete da più di quarantanni!».
    Freddie Thornhill: «Che schiocchezza! L'abbiamo vista proprio l'altro giorno».
    Stuart Bixby: «Sì. Nell'ultimo film di James Bond. L'avrai capito che noi vediamo lei ma lei non vede noi!».


    Stuart Bixby: «E' qualcosa che tu vuoi che io faccia da molto tempo».
    Freddie Thornhill: «Finalmente sei pronto ad avere una relazione aperta!».


    Freddie Thornhill: «Speravo di fare un'entrata per Judi».
    Violet Crosby: «Chi è Judi?».
    Freddie Thornhill: «Judi Dench. Chi altra Judi?».


    Freddie Thornhill: «Stai proprio bene stasera, sei molto fine. E slanciato, molto elegante. Molto curato».
    Ash Weston: «Sono comunque etero».


    Ash Weston: «E' un pò strano, non trovate? Mi dici sempre "Ricordi la nostra amica Violet?" Voglio dire, l'avrò vista solo un migliaio di volte. Ceniamo sempre insieme, siamo andati per negozi insieme, siamo andati persino a quel cavolo di Stonehenge! Ma certo che mi ricordo di Violet! Praticamente mi fa una sega ogni volta che mi saluta!».
    Freddie Thornhill: «Bene, ce l'hai fatta, finalmente! Benvenuto in famiglia!».
    Stuart Bixby: «Neanche mi ero accorto di cosa stessi dicendo! E tu?».
    Violet Crosby: «Nemmeno io! [Riferita a Ash] E gli ho toccato il pene solo due volte. Per caso».


    «Welcome to the family!».

    (Freddie Thornhill.)


    Violet Crosby: «Non voglio più stare da sola. Credo di aver sognato come la mia vita potrebbe essere, così diversa dall'inferno che vivo. La mia vita ha ucciso il sogno che avevo sognato».
    Ash Weston: «Ma non è quella del film "Les Mis"?».
    Violet Crosby: «Sì, ma va bene anche per questa situazione».


    [Rivolto alla madre di Stuart] «Sei vecchia, e mangi i bottoni. Succede».

    (Freddie Thornhill.)


    [Rivolto a Stuart] «Perchè non ci porti qualcosa da bere e la smetti di stare lì a bocca aperta come un fantasma italiano da due soldi?».

    (Freddie Thornhill.)


    [Dalla segreteria telefonica] «Ciao, Freddie. Sono Judi Dench. E' bellissimo risentirti dopo tutti questi anni. Mi piacerebbe venire alla tua festa, ma non hai lasciato l'indirizzo, quindi se puoi richiamarmi e darmelo, sarebbe fantastico. Ciao, Freddie. Sono Judi Dench. Non ho ancora avuto tue notizie. Ho cancellato dei programmi con Daniel Craig per venire da te, quindi richiamami. Sono ancora io, Judi. Sono le dieci e non mi hai ancora richiamato. Me ne sbatto del regalo e vado a dormire, quindi non disturbarti a richiamarmi. Ho vinto un Oscar, non m'interessano queste stronzate!».

    (Judi Dench.)


    Violet Crosby: «Beh, sapete che di recente ho ottenuto la licenza di massaggiatrice».
    Freddie Thornhill: «No, non lo sapevamo, ma in nome della brevità, facciamo finta di sì».


    «Perchè non conosciamo nemmeno una persona normale?».

    (Freddie Thornhill.)


    Freddie Thornhill: «Il mio regalo è averti mantenuto per quarantanove anni! Tu cosa mi hai preso?».
    Stuart Bixby: «Un loculo al cimitero».


    Stuart Bixby: «Mentre aspettiamo, perchè non facciamo un gioco?».
    Freddie Thornhill: «Io non voglio giocare».
    Stuart Bixby: «Dai, sarà divertente!».
    Freddie Thornhill: «No».
    Stuart Bixby: «Dov'è il tuo spirito natalizio?».
    Freddie Thornhill: «Ho detto di no!».
    Stuart Bixby: «Dai, Freddie!».
    Freddie Thornhill: «Lasciami in pace».
    Stuart Bixby: «Senti, è già abbastanza brutto aspettare che [Riferito a Ash] quello stronzetto finisca Dio solo sa cosa, in cucina! Quindi resterai seduto lì e giocherai con noi perchè è fottutamente Natale, maledizione!».
    Penelope: «Ho paura».


    Violet Crosby: «Perchè non giochiamo a strip-poker?».
    Freddie Thornhill: «No, grazie. Non c'è una singola parte del corpo, qui che debba vedere la luce del giorno di nuovo».
    Violet Crosby: «Beh, forse una ce n'è. [Rivolta a Ash] Stavo parlando del tuo pene. Si capiva?».


    Freddie Thornhill: «Se non mangio qualcosa a breve, finisco per uccidere qualcuno».
    Penelope: «Non dici sul serio, vero?».


    «If I don't get to eat something soon, I'm going to kill somebody».

    (Freddie Thornhill.)


    [Rivolto a Stuart] «Smetti di comportarti come se avessi vinto X-Factor!».

    (Freddie Thornhill.)


    Freddie Thornhill: «L'unica donna con cui hai mai diviso un letto è tua madre, fino ai tredici anni. Rispondo io per lui: no».
    Stuart Bixby: «Sì. L'ho fatto».
    Freddie Thornhill: «Non ci credo».
    Stuart Bixby: «E' vero».
    Freddie Thornhill: «Menti».
    Penelope: «No, invece».


    [Riferito a Stuart e Penelope insieme] «E' come se due orsi di peluche ci dessero dentro».

    (Freddie Thornhill.)


    «Per l'amor di Dio, Violet, vieni giù da quelle scale, nessuno vuol venire a letto con te!».

    (Freddie Thornhill.)


    «Nobody wants to sleep with you!».

    (Freddie Thornhill.)


    «Mio marito è morto il giorno di Natale ed è stato comunque più divertente di questo».

    (Penelope.)


    Penelope: «Stuart, anni fa quando siamo stati... sapevi già di essere...».
    Stuart Bixby: «Oddio, ma certo! Ho dovuto far finta che tu fossi Gregory Peck!».


    [Dalla segreteria telefonica] «Aspetta. Ve ne state seduti lì ad ascoltare questo messaggio. Oddio, è così, vero? Siete delle persone terribili. Davvero terribili! Buon Natale, teste di cazzo!».

    (Mason.)


    «Merry Christmas, assholes!».

    (Mason.)








    seconda stagione
    «Cosa c'è di sbagliato nel mondo? Ho appena contato ben dieci persone obese. Ah no, undici».

    (Freddie Thornhill.)


    «What's wrong with the world? I've just counted ten fat people. No. Eleven».

    (Freddie Thornhill.)


    Freddie Thornhill: «Non ho mai pensato tu fossi il mio domestico».
    Stuart Bixby: «Bene».
    Freddie Thornhill: «Penso tu sia la mia governante».


    Stuart Bixby: «Non lavori come attore da mesi».
    Freddie Thornhill: «E' perchè sono in un'età critica».
    Stuart Bixby: «Sei in un'età critica da tre decadi».
    Freddie Thornhill: «Se vivrò ancora a lungo potrò fare tranquillamente una serie di nuovi ruoli».
    Stuart Bixby: «Quello del cadavere?».


    «No, non toccare il formaggio. E' per fare scena».

    (Stuart Bixby.)


    «No, don't touch the cheese. It's just for show».

    (Stuart Bixby.)


    Freddie Thornhill: «Forse posso dirti qualcosa per farti sentire meglio. Ti farebbe piacere?».
    Violet Crosby: «Tantissimo, tesoro».
    Freddie Thornhill: «Non hai nulla di cui vergognarti, perciò cammina pure a testa alta. Anche se la gente ti vedrà come una persona patetica e rifiutata, scartata, abbandonata... impossibile da amare».


    «You have nothing to be ashamed about, so you hold your head up high. Even though people are going to see you as pathetic and rejected, cast off, abandoned, unlovable».

    (Freddie Thornhill.)


    «Continua a pensarla così, cara».

    (Stuat Bixby.)


    «You hold on to that thought, dear».

    (Stuat Bixby.)


    Violet Crosby: [Parlando della ragazza di Ash] «Spero vivamente che sia in grado di soddisfarti... perchè se non ti soddisfa...».
    Ash: «Sì, mi soddisfa appieno!».
    Violet Crosby: «Bene... e come esattamente?».


    Freddie Thornhill: «Stuart! Versa da bere. Vedo tanti bicchieri vuoti».
    Stuart Bixby: «Smettila di trattarmi come un domestico, Freddie. Te l'ho già detto, non mi piace!».
    Freddie Thornhill: «Notate che va comunque a prendere da bere».


    [Al ristorante giapponese] «Oh santo cielo, Violet! Non mi aspettavo di vederti qui, in Giappone!».

    (Penelope.)


    «Oh, my goodness, Violet! Imagine seeing you here in Japan!».

    (Penelope.)


    «Non ti sei persa niente, Vi, a parte Mason che si comporta da stronzo».

    (Freddie Thornhill.)


    Violet Crosby: «Ho qualcosa da dirvi, ma non voglio che pensiate che io sia una brutta persona».
    Stuart Bixby: «Hai appena tirato fuori una bottiglia di vodka dalla borsa. E' un po' tardi per quello, non credi?».


    Freddie Thornhill: «Perchè dovrei fare io il maggiordomo?».
    Stuart Bixby: «Beh, sei tu ad aver rubato il costume quando hai recitato in Downton Abbey».
    Freddie Thornhill: «Me l'hanno regalato, inoltre, non passeresti mai per etero. Fai sembrare gay anche quel tappeto, solo standoci sopra».


    «Besides, you're nevere going to pass as straight. You're making that rug gay just by stading on it!».

    (Freddie Thornhill.)


    [Rivolto a Freddie] «Ok, datti una calmata. Sir Laurence Olivi-gay».

    (Stuat Bixby.)


    «All right, take it down a notch, Sir Laurence Olivi-gay».

    (Stuat Bixby.)


    Freddie Thornhill: «Non parli finchè non viene annunciata. Nome, prego».
    Lillian Haverfield-Wickham: «Lillian Haverfield-Wickham».
    Freddie Thornhill: «No, non ho colto, parli a voce più alta».
    Lillian Haverfield-Wickham: «Lillian Haverfield-Wickham».
    Freddie Thornhill: «Sì. Annuncio lady... è una lady?».
    Lillian Haverfield-Wickham: «No».
    Freddie Thornhill: «Bene, allora annuncio una persona perfettamente ordinaria, la qui presente Lillian Hooverdamp Woosenfield».


    Lillian Haverfield-Wickham: «Violet non mi aveva detto quanto fossi affascinante!».
    Stuart Bixby: «Oh mio Dio, grazie!».


    «Devo prenderle qualcosa in cui vomitare, madam?».

    (Freddie Thornhill.)


    «Shall I find you something to vomit in, madam?».

    (Freddie Thornhill.)


    «Ash viene dal mio primo matrimonio. Ho fatto sesso con un sacco di donne».

    (Stuart Bixby.)


    «Mio Dio, che grido acuto che era, quello?».

    (Freddie Thornhill.)


    «Dio, quanto odio questo lavoro».

    (Penelope.)


    Freddie Thornhill: «Va bene, ne ho abbastanza! Come ti permetti di parlarmi in questo modo, brutta merda!».
    Stuart Bixby: «Ora basta! Sei licenziato!».
    Freddie Thornhill: «Licenziato? Sono con questa famiglia da 30 anni!».


    Lillian Haverfield-Wickham: «Oh, e giusto perchè tu lo sappia. Tuo marito è gay!».
    Freddie Thornhill: [Rivolto a Stuart] «Te l'avevo detto!».


    «Siete tutti pazzi da legare, cazzo!».

    (Mason.)


    «You people are all fucking insane!».

    (Mason.)


    Freddie Thornhill: «Se fosse possibile annoiare qualcuno a morte, ormai avresti già sterminato l'intera strada».
    Stuart Bixby: «Almeno non scoreggio ogni volta che muovo un passo».
    Freddie Thornhill: «Sono le scarpe».


    «If it were possible to bore somebody to death, you would have massacred this entire street by now

    Freddie Thornhill: «Perchè gli adolescenti sono così sicuri di sè? Cos'hanno conseguito, esattamente? A parte essere ripugnanti?».
    Stuart Bixby: «Non guardarli. Mi fanno paura!».
    Adolescente: «Buongiorno».
    Stuart Bixby: «Non abbiamo soldi. Fuggiamo!».


    Stuart Bixby: «Hai sentito una goccia? Io credo di averla sentita. Lascia perdere... oh, ne ho sentita un'altra. Aspetta.. ora non ne sono più sicuro».
    Freddie Thornhill: «Ecco perchè la gente ti odia».


    «This is why people hate you».

    (Freddie Thornhill.)


    Freddie Thornhill: «Parla per te. Io sono già in splendida forma. La gente mi guarda sempre il culo».
    Stuart Bixby: «Perchè ti arriva alle ginocchia!».


    Stuart Bixby: «Siamo quasi stati rapinati, prima».
    Violet Crosby: «Oddio! Cos'è successo?».
    Freddie Thornhill: «Un ragazzino ci ha augurato il buongiorno».
    Stuart Bixby: «E' stato spaventoso!».


    [Riferita a Ash] «Quello è un bel culo».

    (Penelope.)


    «Now that's a nice arse».

    (Penelope.)


    Penelope: [Riferita a Freddie e Stuart] «Non credi sia un po' più piacevole non averli qui?».
    Violet Crosby: «Oh cazzo, sì».


    Freddie Thornhill: «Come avresti potuto farlo meglio? L'unico esercizio che hai fatto negli ultimi 50 anni è stato piangere».
    Stuart Bixby: «Sì, perchè mi sveglio accanto a te».


    Theo: «Freddie, tu mi ricordi tantissimo il mio compagno».
    Stuart Bixby: «Anche il tuo compagno è uno stronzo?».


    «Credo sia la prima volta che vengo qui e non mi viene voglia di vomitare».

    (Penelope.)


    «I think this the first time I've been here and not wanted to throw up».

    (Penelope.)


    Penelope: «Di solito, prendo un Valium prima di venire».
    Violet Crosby: «E io, di solito, mi faccio prima un bicchiere di vodka nel corridoio».


    [Riferito a Stuart] «Ho pagato tutto io. Lui cazzeggiava».

    (Freddie Thornhill.)


    Freddie Thornhill: «E io non sono mai stato così in forma. Potrei anche tornare a ruoli da protagonista. Sarei anche disposto a fare una scena di nudo, se la parte lo richiedesse».
    Stuart Bixby: «L'unico altro momento in cui ti sarà richiesto di essere nudo sarà se donerai gli organi».
    Freddie Thornhill: «Almeno io ho un pene».


    Stuart Bixby: «Ho sempre voluto correre una maratona! Sarebbe come partecipare alle Olimpiadi».
    Freddie Thornhill: «Ma fammi il favore, stronza!».


    «Bitch, please!».

    (Freddie Thornhill.)


    [Riferito a Stuart] «Per tua informazione, corre come una donna. Una donna vecchia, grassa e stupida».

    (Freddie Thornhill.)


    «Mi sto allenando per la maratona. E' per questo che sono così sexy».

    (Freddie Thornhill.)


    «I'm training for the marathon, in case you wondered why I'm looking so sexy».

    (Freddie Thornhill.)


    Theo: «Sei inquietante».
    Ash: «Già... Inquietante come una volpe».
    Theo: «E che vorrebbe dire?».


    Stuart Bixby: «Sai, quando abbiamo iniziato ad allenarci mi sono reso conto di una cosa».
    Freddie Thornhill: «Che emetti uno strano odore quando sudi?».
    Stuart Bixby: «Che tu eri più in forma di me e ho iniziato a pensare: "E se vive più a lungo di me?" Quindi ho voluto rimettermi in forma per assicurarmi che fossi io a vivere più a lungo».
    Freddie Thornhill: «Che coglionecello egoista!».
    Stuart Bixby: «Se muoio per primo, non credo tu riusciresti a sopravvivere senza di me. Non voglio mai lasciarti solo, Freddie».
    Freddie Thornhill: «E' un pensiero bellissimo... Stuart? Voglio che tu sappia una cosa».
    Stuart Bixby: «Sì?».
    Freddie Thornhill: «Credo che, per me, non sarebbe un problema se tu morissi per primo».
    Stuart Bixby: «Non preoccuparti. Non succederà».
    Freddie Thornhill: «Ma voglio che tu sappia che, se succede, andrà tutto bene. Perfettamente bene».


    Penelope: «Aspettate! Mi sono ricordata una cosa!».
    Violet Crosby: «Cosa?».
    Penelope: «Il pomodoro è un frutto!».


    Penelope: «Wait a moment! I've just remembered something!».
    Violet Crosby: «What is it?».
    Penelope: «The tomato is a fruit».


    «E' il caso che tu vada a riposarti, non credi? Magari ti aiuta a resettare il cervello».

    (Freddie Thornhill.)


    «Go and take a nap or something, will you? Maybe it will reset your brain».

    (Freddie Thornhill.)


    [Rivolta a Ash riferito alla sua ragazza] «Sembra troppo appiccicosa e disperata, non fa proprio per te».

    (Violet Crosby.)


    «It's really fuckin' weird».

    (Stuart Bixby.)


    «Però non dire agli altri che stiamo insieme. Non voglio si sappia che mi sono accontentato».

    (Freddie Thornhill.)


    Stuart Bixby: «Mi hai visto?».
    Freddie Thornhill: «No, me lo sono perso. Ero troppo impegnato a cavarmi gli occhi».


    Penelope: «Stanno facendo sesso?».
    Mason: «Non ne sono sicuro... ma menomale che non ci sono dei bambini qui».


    Penelope: «Sei davvero brava Penelope».
    Mason: «Grazie. Anche tu lo sei, Robert».


    Freddie Thornhill: «Tu sei la donna. Come se ci fosse bisogno di dirlo».
    Stuart Bixby: «E tu sei una brutta sciacquetta».


    «Comunque sia, è gay o etero? Chi sa qual è il suo orientamento? Non dite bisessuale, mi rifiuto di credere che esista una cosa simile».

    (Freddie Thornhill.)


    «Questo è ridicolo! L'unica cosa che fai meglio di me, è piagnucolare!».

    (Freddie Thornhill.)


    «Voglio passare del tempo con te, ma non nella stessa stanza».

    (Freddie Thornhill.)


    Mason: «Balli divinamente, Penelope».
    Penelope: «Voglio il divorzio».


    «Ciao, Vi. Mi alzerei per darti un bacio, ma sei troppo lontana per i miei gusti».

    (Freddie Thornhill.)


    Violet Crosby: «Non è stato bellissimo il mio matrimonio, Freddie?».
    Freddie Thornhill: «Faceva cagare».
    Violet Crosby: «Ma io ero favolosa, non è vero?».
    Freddie Thornhill: «Cara, è meglio se non fai altre domande».


    «It was shit!».

    (Freddie Thornhill.)


    Violet Crosby: «Beh, eccoci qui, Ash. Siamo entrambi single da poco. Cosa pensi stia provando a dirci il destino?».
    Stuart Bixby: «Che dovresti chiudere le gambe».


    Chloe: «Sto prendendo tre tipi di farmaci dall'ultima volta che ci siamo visti, quindi sto alla grande!».
    Freddie Thornhill: «Bene, perchè eri davvero una stronza».


    Ash: «Mi ero solo dimenticato quanto sei carina».
    Chloe: «E io mi ero dimenticata quanto tu sia bello».
    Freddie Thornhill: «Dateci un taglio!».


    Freddie Thornhill: «E se invece ti fornissi i contatti di alcuni dei miei amici famosi? Helen, Benedict, Mags... Maggie Smith. Judi Dench e io siamo molto amici. In effetti, sto andando a un'audizione adesso. Conosci il programma televisivo Broadchurch?».
    Chloe: «Sì».
    Freddie Thornhill: «Beh, questo è interamente copiato da quello».


    Penelope: «Non penso tu voglia questo regalo, è una vestaglia da donna».
    Stuart Bixby: «No, va bene».


    Stuart Bixby: «Oh guardate, c'è Freddie! Scommetto che ha avuto la parte. Freddie. Freddiieee?».
    Freddie Thornhill: «Stuart? ...Violet, Ash, non vi avevo nemmeno visti. Che piacevole sorpresa».
    Stuart Bixby: «Ma sta' zitto! Sapevo che lo facevamo con loro, ma non che lo facessimo anche tra di noi».
    Freddie Thornhill: «Sì, beh, invece sì... Guarda, c'è Penelope. Penelope! Penelooope!».
    Penelope: «Merda!».


    «Sembra che parli da stronzo».

    (Penelope.)


    «Questo punch è davvero forte, cazzo».

    (Penelope.)


    Freddie Thornhill: «Da quanti anni ci conosciamo?».
    Penelope: «Quanti anni ha Mosè?».


    Violet Crosby: «Freddie, il tè è pronto!».
    Freddie Thornhill: «Dopo cinquant'anni di squittii striduli di Stuart tendenti all'ultrasuono, è così rilassante essere convocato per il tè da una voce maschile».
    Violet Crosby: «...Grazie?».


    Violet Crosby: «Che stronzo!».
    Freddie Thornhill: «Ti ho sentito!».


    [Riferita a Freddie] «E' inquitante! Ha l'udito di un pipistrello!».

    (Violet Crosby.)


    «Oh, ma mi prendi per il culo?».

    (Freddie Thornhill.)


    Freddie Thornhill: «Tormentare così il cameriere mi ha fatto capire quanto mi manca stare con te. Quanto mi manchi tu».
    Stuart Bixby: «Manchi tanto anche a me».


    Freddie Thornhill: «Non c'è niente che mi renderebbe più felice che farti mia moglie, Stuart».
    Stuart Bixby: «...marito».


    «Non riesco a credere che tua madre verrà al nostro matrimonio. Secondo te cosa ci darà come regalo? A parte i brividi?».

    (Freddie Thornhill.)


    «Certo che voi due riuscite senza problemi a succhiare via la gioia da una stanza».

    (Freddie Thornhill.)


    «Preferisco restare qui impalata a morire, piuttosto che pagare quella torta».

    (Penelope.)


    [Rivolto a Violet] «Sei davvero una matrona d'onore di merda, lo sai?».

    (Stuart Bixby.)


    Freddie Thornhill: «Ho solo una domanda da farti».
    Stuart Bixby: «Sì, Freddie?».
    Freddie Thornhill: «Cosa cazzo si è messa?».
    Violet Crosby: «E' color crema!».
    Freddie Thornhill: «Sembri uscita da un libro di Dickens».
    Violet Crosby: «E' un bene?».
    Freddie Thornhill: «No».


    «What the fuck is she wearing?».

    (Freddie Thornhill.)


    «It's cream!».

    (Violet Crosby.)


    Stuart Bixby: «Mia madre è qui?».
    Freddie Thornhill: «Non vedo impronte di zoccoli, e i muri non sono pieni di sangue quindi forse non è ancora arrivata».
    Ash: «Eccola là. Ho solo cercato le corna». [Freddie lo colpisce]
    Stuart Bixby: «Colpiscilo ancora».


    Violet Crosby: «Oh, dove siete stati voi due?».
    Mason: «All'Inferno».


    Violet Crosby: «Where have you two been?».
    Mason: «In hell».


    Ash: «Non dovevate prendere voi la torta?».
    Penelope: «E tu non avresti dovuto sposarti? Oh, è vero, la tua ragazza ti ha mollato».
    Violet Crosby: «Penelope!».
    Penelope: «Mi dispiace tanto, tesoro. E' stata una giornata stressante».


    «Sarà una donna a sposarci... non è poco tradizionale?».

    (Freddie Thornhill.)


    Stuart Bixby: «A cosa stai pensando?».
    Freddie Thornhill: «Che conosciamo molte persone poco attraenti».


    Stuart Bixby: «What are you thinking?».
    Freddie Thornhill: «That we know a lot of unattractive people».


    «Così drammatico!».

    (Freddie Thornhill.)


    «So dramatic!».

    (Freddie Thornhill.)


    Freddie Thornhill: «Sarebbe stato meglio se fosse stata lesbica».
    Stuart Bixby: «E' così per molte donne, in realtà».


    [Consolando Stuart per la morte della madre] «Va tutto bene. Ci sono io. Ti amo».

    (Freddie Thornhill.)


    [Consolando Stuart per la morte della madre] «It's all right. I'm here. I love you».

    (Freddie Thornhill.)








    season finale
    Violet Crosby: «Non volete sapere cos'è successo?».
    Freddie Thornhill: «Ma anche no».


    «Meno domande e più trucco».

    (Freddie Thornhill.)


    «Few questions and more make up».

    (Freddie Thornhill.)


    «Quando hai i soldi ti accorgi di quanto sia rivoltante tutta quella gente che non ne ha».

    (Freddie Thornhill.)


    «Quello non è caviale... è... ho starnutito».

    (Stuart Bixby.)


    Ash: «Buon compleanno, Freddie!».
    Freddie Thornhill: «Grazie Ash, perchè sei vestito come una sgualdrina?».


    «Ciao tesoro. Sono lesbica».

    (Violet Crosby.)


    Violet Crosby: «Credo che sia finita con Carlotta. Ci ho provato ma manca qualcosa».
    Freddie Thornhill: «Un pene?».


    Freddie Thornhill: «Gli USA? Gli Stati Uniti d'America? Quel posto laggiù».
    Ash: «Sì».
    Stuart Bixby: «Ma è pieno di americani!».
    Violet Crosby: «Sono uscita un paio di volte con uno di loro. A volte sono molto strani. Fanno sesso da sobri».


    Violet Crosby: «Hai bisogno di aiuto, tesoro?».
    Stuart Bixby: «Sarebbe splendido. Cosa preferiresti fare?».
    Violet Crosby: «Guardare».


    Penelope: «La mia memoria non è più... beh lo sai. Posso dirti una cosa?».
    Mason: «Certo che puoi».
    Penelope: «...ho paura».
    Mason: «Ci sono io, mia cara. Non preoccuparti».
    Penelope: «Grazie».


    Freddie Thornhill: «Stuart, smettila di russare!».
    Stuart Bixby: «Non sono io».
    Violet Crosby: «Scusate, cari».
    Freddie Thornhill: «Cavolo, mi ero dimenticato che c'è anche lei».
    Violet Crosby: «Visto? Sembra proprio che siamo sposati in tre».
    Stuart Bixby: «Devi smetterla di dirlo!».


    Freddie Thornhill: «Stuart? Mi abbracci?».
    Stuart Bixby: «Sono così felice».


    asko




    Edited by deeproller - 23/8/2016, 09:30
     
    .
  2. frãulein
     
    .

    User deleted


    UPDATE 2.01

    lor signori son tornati e col botto!
    gente, non smetterò mai di dirvelo: dovete vedere questa serie per sorridere alla vita, cià!
     
    .
  3. frãulein
     
    .

    User deleted


    UPDATE 2.02

    E la frase della settimana è:

    CITAZIONE
    «Credo sia la prima volta che vengo qui e non mi viene voglia di vomitare».

     
    .
2 replies since 6/1/2014, 16:43   97 views
  Share  
.
Top