italy isn't good at dubbing!

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Choref
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (#ehi‚mcfly @ 15/8/2011, 23:21) 
    Son d'accordo su tutto quello che hai scritto. Mi capita ormai molto spesso di guardarmi delle serie in lingua originale, e rimango poi disgustata quando mi capita di sentire come sono stati doppiati ... Na presa a malissimo.

    CITAZIONE (clementine‚ @ 23/1/2011, 21:28) 
    dottor house, per sei stagioni il doppiatore è stato a dir poco perfetto! la sua voce era uguale a quella di hugh laurie! ed ora nella settima stagione gli hanno assegnato la voce di un salumiere! è dottor house! non salumier house!

    Ho smesso di seguirlo in italiano proprio per questa ragione, la nuova voce mi rendeva nervosa.
     
    .
60 replies since 23/1/2011, 21:28   1667 views
  Share  
.
Top